alemanha

Tá certo que o alemão é sim difícil, mas saber um pouquinho da língua, já vai te livrar de alguns perrengues durante sua estadia em terras germânicas, por isso, como dizem os alemães: Genießen (aproveitem)!

Aprender nunca é demais !

Baseado nisso, quando a gente viaja pra algum país com o idioma diferente do nosso, é bem legal dar uma pesquisada, nem que de leve, no básico do básico.

Então, por que deixar o alemão de fora ?

 

DICAS DE PRONÚNCIA

 

Sim, o alemão é complicado pra se falar e muitas pessoas acham a pronúncia um tanto ríspida. Na verdade, depois que a gente está “turistando” por lá, essa sensação vai desaparecendo e o idioma alemão vai se tornando mais familiar !

Como em outras línguas, existem pra nós brasileiros, algumas diferenças entre o que a gente lê em alemão, e como a gente deve pronunciar essa palavra. Por exemplo, tag, que quer dizer dia, nós devemos trocar o som do g pelo som de k, então tag se pronuncia TÁK!

 

Aqui vai uma listinha com alguns desses diferenciais:

 

Foto: umapaulistanaalemanha.de

 

Então, euro fica por exemplo… óirrrro!

 

 

FRASES PRINCIPAIS

 

Bom dia/Oi – Guten Tag/Hallo (gu.ten.ták/ra) – formal/informal

Adeus/Tchau – Auf Wiedersehen/Tschüss (auf.vii.da.zeen/tchu.úuus) – formal/informal

Por favor – Bitte (bi.te)

Obrigado – Danke (dan.ke)

De nada – Bitte (zehr) – (bi.te.zér)

Sim/Não – Ja/Nein (iá/náin)

Com licença – Entschuldigung (en.tschul.di.gunk)

Desculpe – Entschuldigung (en.tschul.di.gunk)

Eu não entendo – Ich verstehe nicht (irh.fer.shte.e/ nirht)

Um momento, por favor – Eine Moment, bitte (áine mo.ment.bi.te)

Socorro! – Hilfe (hill.fe)

Quanto custa? – Wie viel Kosted das ? (vii.fiil.kós.tet.das)

Onde ficam os banheiros?  – Wo ist die Toilette? (vo.ist.dii.to.a.le.te)

Saúde! – PROST ! (prost)

 DICAS

  • quem bebe cerveja é melhor aprender a falar o PROST!
  • no alemão todo substantivo se escreve com letra maiúscula!
  • o tschüss é muito usado, por exemplo, quando você faz uma compra e está saindo da loja, certamente você ouvirá um “tschúuuuuu”” antes de sair !
  • Entschuldigung também é bem comum, como quando você quer passar entre as pessoas,num metrô ou trem lotado, e acaba esbarrando em alguém. Nesse caso se desculpe com um bom Entschuldigung!
  • ambos tschüss e Entschuldigung são falados “cantados”!
  • essa vale pra todos os países: cortesia e bons modos são sempre apreciados, use-os sem moderação !

 

NÚMEROS

1 – eins (áins)

2 – zweis (tsvái)

3 – drei (drái)

4 – vier (fía)

5 – fünf (fünf)

6 – sechs (zeks)

7 – sieben (zíi.ben)

8 – acht (árht)

9 – neun (nóin)

10 – zehn (tsén)

 

10 FRASES PRA ARRASAR NO ALEMÃO!

E aí? – Hey (hei)

Sem problemas – Kein Problem (káin.pro.blém)

Legal! – Toll (tóll)

Talvez – Vielleicht (fi.laisht)

Sem chance – Auf keinen Fall (auf.kai.nen.fal)

Claro! – Klar! (klar)

Que legal  – Spitze! (shpi.tse)

Que pena  – Schade (sha.de)

Tudo bem  – Alles klar (a.les.klar)

Não importa – Macht nichts (marht nirhts)

 

 AS PERGUNTAS E RESPOSTAS MAIS FREQUENTES

O Sr./ A Sra. fala português? – Sprechen Sie Portugiesisch? (shpre.rhen.zii.por.tu.gui.zish)

Você fala português? – Sprichst du Portugiesisch? (schi.prist.du.por.tu.gui.zish)

Eu não entendo – Ich verstehe nicht (irh.fer.shte.e/ nirht)

Eu falo um pouco de alemão – Ich spreche ein bisschen Deutsh (irh.shpre.rhe áin.bis.sien.dóitch)

Alguém aqui fala português? – Spricht hier jemand Portugiesisch? (schi.priiht.híah.ie.mant.por.tu.gui.zish)

Eu falo espanhol – Ich spreche Deutsch (ihr.spre.rhe.dóitsc)

Você me entende? – Verstehen  Sie (micht) – (fer.shte.en.zii -mihr)

Você poderia escrever, por favor? – Könnten Sie das bitte aufschreiben? (koen.ten.zii.das.bi.te.auf.shrái.ben)

Como se pronuncia essa palavra ? Wie spricht man dieses Wort aus? (vii.shprirht.man.dii.zes.vort.aus)

Você poderia repetir, por favor? – Könnten Sie das bitte, wiederholen (koen.ten.zii.das.bi.te.vii.dah.ho.len)

Você poderia falar mais devagar, por favor? – Könnten Sie bitte langsamer sprechen? (koen.ten.zii.bi.te.lang.za.mah.shpre.rhen)

Como se escreve…? – Wie schreibt man… (vii.sch.ráipt.man….)

O que significa? Was bedeutet ? (vas.be.dói.tet)

 

A FRASE PRA SER DECORADA É…

 

Ein Mineralwasser ohne Kohlensäure, bitte!

(áin minerralvássa ône colensóirre)

 

Na Alemanha, quando você pede um copo ou uma garrafinha d’água, o comum é que essa água seja ÁGUA COM GÁS !

Essa frase aí quer dizer que você quer: UMA ÁGUA MINERAL SEM GÁS, POR FAVOR!

Pra quem gosta, OK ! É só pedir água que ela virá com gás. Mas pra quem quer tomar a água mineral natural (SEM gás) aprenda essa frase e não passe raiva na Alemanha !

Se for fazer compras no mercado, leia o rótulo da água: se estiver escrito OHNE quer dizer que é sem: no caso da água, sem gás !

 

Mico:

Só um dos integrantes da nossa equipe fala alemão, então numa viagem à Colônia, ele foi sozinho pra outra cidade e nós que ficamos, tínhamos esquecido como se escrevia água sem gás em alemão. Foi um tal de ficar chacoalhando as garrafinhas no mercado, pra ver se víamos as bolhinhas do gás subir…

E já adiantamos: esse método não dá certo! Chegando no Hostel, a água tinha gás… Triste, isso …   🙁

 

AS EXPRESSÕES NO ALEMÃO

 

O  idioma alemão é recheado de expressões idiomáticas e uma delas, é a seguinte:

ICH VERSTEHE NUR BAHNHOF

(Irh.fers.tee.nur.ban.rôf – Eu só entendo estação de trem)

Como assim ?

Mas o que quer dizer na verdade, seria algo próxima da expressão que usamos aqui: “Isso é grego pra mim” – eu não entendo nada !

Outra engraçada é a

DAS IST MIR WURST  

(das.ist.mia.vurst – Isso é salsinha pra mim)

Oi ?

Mas na verdade seria algo como tanto faz, eu não me importo !

Como essas existem outras milhares, e a gente acaba percebendo que no fundo, a língua alemã é até engraçada !

 

livrosalemao

 

Esses são alguns dos nossos livros didáticos de alemão, e que ajudam nessas dicas que damos aqui. Outras línguas que falamos é o inglês e o francês, e arranhamos com dignidade o espanhol e o italiano, o que nos garante ótimas experiências em nossas viagens !

 

* Créditos fotográficos:

 

Planejar é viajar!
Roteiros & Dicas – Informações e ideias de roteiros, com dicas de viagem para os melhores destinos.

4 Comentários

    • Que bom, Viviane! Pelo menos, água sem gás você vai poder pedir tranquilamente, sem ter que ficar balançando garrafinhas como nós!

  1. Boa tarde

    Gostei do site! Procuro livros de alemão para o grau A1.
    Onde posso encontrá-los?

    Este livro shiritte international mostrado acima é níveo A1?

    Grato Aroldo

O que achou?