strasbourg

Essa é pra ninguém voltar da França achando que o povo de lá é mal educado. Aprenda a se comunicar e aproveite ainda mais a sua viagem. Bora “parler” !

 

ALGUMAS DICAS SOBRE A PRONÚNCIA EM FRANCÊS E SEU FAMOSO “BIQUINHO” !

É sabido que a pronúncia em francês é bem complicadinha, que a gente tem que fazer “biquinho”, mas vamos combinar: é muito gostoso o sotaque francês !

Pra melhor explicar como é a pronúncia de cada sílaba que posto aqui, coloquei duas letras “diferentes” que vão ajudar na hora de dizer as frases escritas aqui.

O “l” no final da frase não tem pronuncia de “u” como aqui, mas de “l” mesmo… aquele em que a língua vai até o céu da boca.

“Ü” – quando a sílaba estiver grafada assim (u com trema), é a vez de fazer o famoso biquinho! A dica é “fazer a boca” como se fosse falar a letra “u” MAS, daí você fala o “i” !

“Ë” – quando aparecer essa grafia (e com trema), é igual à dica de cima: “fazer a boca” pra falar “u” mas nesse caso aqui , se fala um “e” bem fechado.

OBS: Esse som  do ë, é quase um ô, e é usado pra palavra JE = EU

A grande maioria das pessoas vai dizer essa frase com o som do nosso G: “G suí”…….. Errado!  

O som do nosso G, é pra ser usado aqui: J’ai, que quer dizer EU TENHO

JE (de Je sui), pronuncia-se quase com um Jô

J’AI (de J’ai une maison – eu tenho uma casa), esse sim, se pronuncia como a nossa letra G (G üne mezôn)

 

 

FRASES PRINCIPAIS

Bom dia – Bonjour (bon.jur) – formal

Bom dia – Salut (sa.lü) – informal

Tchau – Au revoir (o.rre.vuár)

Por favor – S’il vous plaît (sil.vu.plé)

Obrigado – Merci (mer.ssí)

De nada – De rien (de.rriã)

Sim/Não – Oui/Non (uí/non)

Com licença – Excusez-moi (eks.kü.ze.muá)

Desculpe – Padon (párr.don))

Entendo – Je comprends (j’kom.prã)

Não entendo – Je comprends pas (j’kom.prã.pá)

Um momento, por favor- Un moment, s’il vous plaît (ã.mo.mã.sil.vu.plé)

Socorro! – Au Secours (ô.sse.kur)

Quanto custa isso? – C’est combien? (ce.kon.biã)

Onde ficam os banheiros?  – Où sont les toilettes? (ú.sson.lê.tua.lét)

 

NÚMEROS

1 – un (ã)

2 – deux (dœ)

3 – trois (truá)

4 – quatre (katr)

5 -cinq (ssank)

6 – six (ssis)

7 – sept (ssét)

8 – huit (üit)

9 – neuf (nœf)

10 – dix (diss)

 

10 FRASES PRA ARRASAR NO FRANCÊS!

E aí? –  Qu’est-ce qu’il y a ? (kés.ki.liá)

Que pena! –  Quel domage! (kél.do.máj)

Tudo bem – ça va (ssá.vá)

Ótimo! – Génial! (jê.nial)

Isso mesmo – Bien sûr! (bi.ã.sürr)

Claro – D’Accord (dá.kórr)

De jeito nenhum!  – Pas question (pa.kes.tiõ)

Nada mal! Pas mal (pá.mál)

Tanto faz! – Tant pis (tã.pí)

Sem problemas – Pas de soucis (pás.d’.ssu.ssí)

AS PERGUNTAS E RESPOSTAS MAIS FREQUENTES

O Senhor/A Senhora fala inglês/português? – Parlez-vous portugais/anglais? (par.le.vu.por.tü.gué/an.glé)

Eu falo um pouco –  Je parle un peu (jë.párl.an.)

Alguém fala (inglês/português)? – Quelq’un qui parle portugais/anglais ((kel.cã.qui.párl.por.tü.gué/an.glé)

Eu falo inglês – Je parle anglais (jë.párl.an.glé)

O Senhor/A Senhora entende? – Comprenez-vous? (kom.pre.nê.vu)

Eu não entendo – Je comprends pas (jë.kom.prã.)

Não falo italiano – Je ne parle pas français (jë.nê.párl.pá.frã.)

Como se pronuncia ? Comment le prononcez-vous? (ko..lê.prro.non.ce.vu)

Poderia repetir, por favor? Pourriez-vous répéter, s’il vous plaît? (pu.rri.ê.vu.rrê.pê..sil.vu.plé)

Poderia falar mais devagar, por favor? Pourriez-vous parler plus lentement s’il.vous.plaît?(pu.rri.ê.vu.pár.lê.plü.lã.tê.mã)

Como se escreve…? Comment est-ce qu’on écrit? (ko.mã.és.kon.ne.kri)

O que significa? Que veut dire? (kë.vë.dir)

Onde fica ? Où se trouve? (u.se.trrúv) . Ex: où se trouve la Tour Eiffel, le Louvre, l’Arc de Triomphe, le metro plus proche ( lê.me.trrô.plü.próch – o metrô mais perto)

 

A FRASE CHAVE PRA NÃO SE ABORRECER COM OS FRANCESES

Vejo amigos que voltam de viagens da França, sobretudo aqueles que voltam de Paris, e muitos reclamam que o povo francês é arrogante e até mal educado. Que eles se recusam a dar informações, e que quando questionados saem andando e nem olham pra você.

Como sempre me comuniquei em francês desde a primeira vez que estive em Paris, eu não passei por essa experiência ruim, mas perguntei pra um amigo francês, como os turistas poderiam “resolver” esse probleminha, e aqui está o truque:

Quando for pedir ajuda, diga que você não fala aquela língua, mas que fala outra (espanhol, inglês) e pergunte se a pessoa pode te ajudar (mesmo assim).

Et… voilá ! Pronto!

Dessa maneira, você já “quebra o gelo”, causa empatia e suas chances de ser auxiliado aumentam exponencialmente!

Bora aprender então !

 

Bonjour, Monsieur/Madame…je suis brésilien/brésilienne, je ne parle pas français, mais je parle un peu anglais/espagnol. Pouvez-vous m’aider

 

Bom dia Senhor/Senhora, eu sou brasileiro/brasileira, eu não falo francês, mas eu falo um pouco de inglês/espanhol. O Sr./Sra. pode me ajudar?

Pronúncia

Bonjour, Monsieur/Madame – (bon.júr.me.ssi/ma.dán)

je suis brésilien/brésilienne) – (jë.suí.brrê.zi.li.ã/brrê.zi.li.en)

je ne parle pas français – (jë.nê.párl.pá.fran.)

mais je parle un peu anglais – (mê.jë.párl.ã..an.glé/es.pa.nhol)

Pouvez-vous m’aider? – (pu.ve.vu.me.)

 

Com essa simples frase, tenho certeza que conseguir a ajuda dos franceses, será trop facile ! (trrô facíle – muito fácil)

*As sílabas marcadas são as sílabas tônicas, as que devem ser pronunciadas com mais ênfase.

 

* Créditos fotográficos:

 

Planejar é viajar!
Roteiros & Dicas – Informações e ideias de roteiros, com dicas de viagem para os melhores destinos.

O que achou?